很多行业会使用无尘室,只要是小颗粒会对生产过程产生不利影响的地方都会有洁净室的身影。它们的尺寸和复杂度各不相同,广泛应用于半导体制造,制药,生物技术,医疗设备和生命科学等行业,以及航空航天,光学,军事和能源部中常见的关键工艺制造。
对于用于无菌产品生产的洁净室和洁净空气设备,需要按照GMP相关法规要求,去进行定期检测或验证,确保适当的洁净度水平,今天中邦兴业小编,跟大家分享一下关于无菌产品生产的洁净室和洁净空气设备验证标准及要求。
Cleanrooms and clean air equipment such as unidirectional airflow units (UDAFs), RABS and isolators, used for the manufacture of sterile products, should be qualified according to the required characteristics of the environment. Each manufacturing operation requires an appropriate environmental cleanliness level in the operational state in order to minimize the risk of contamination of the product or materials being handled. Appropriate cleanliness levels in the “at rest” and “operational” states should be maintained.
用于无菌产品生产的洁净室和洁净空气设备,如单向流单元(UDAF)、RABS 和隔离器,应根据所要求的环境特性进行确认。每个生产操作都要求在动态条件下达到适当的环境洁净度水平,最大程度降低所处理的产品或物料的污染风险。应维持“静态”和“动态”下的适当洁净度水平。
Cleanrooms and clean air equipment should be qualified using methodology in accordance with the requirement. Cleanroom qualification (including classification) should be clearly differentiated from operational environmental monitoring.
应使用符合要求的方法对洁净室和洁净空气设备进行确认。洁净室确认(包括分级)应与动态环境监测明确区别开来。
Cleanroom and clean air equipment qualification is the overall process of assessing the level of compliance of a classified cleanroom or clean air equipment with its intended use. As part of the qualification requirements, the qualification of cleanrooms and clean air equipment should include (where relevant to the design/operation of the installation):
洁净室和洁净空气设备的确认是评估分级的洁净室或洁净空气设备与其预期用途的符合程度的整体过程。作为的确认要求的一部分,洁净室和洁净空气设备的确认应包括(与设施的设计/运行相关的):
Reference for the qualification of the cleanrooms and clean air equipment can be found in the ISO 14644 series of standards.
洁净室和洁净空气设备的确认可参考 ISO 14644 系列标准。
Cleanroom classification is part of the cleanroom qualification and is a method of assessing the level of air cleanliness against a specification for a cleanroom or clean air equipment by measuring the total particle concentration. Classification activities should be scheduled and performed in order to avoid any impact on process or product quality. For example, initial classification should be performed during simulated operations and reclassification performed during simulated operations or during aseptic process simulation (APS).
洁净室分级是洁净室确认的一部分,是一种根据洁净室或洁净空气设备的标准通过测定总微粒浓度来评估空气洁净度水平的方法。分级活动的安排和执行,应避免对工艺或产品质量产生任何影响。例如,应在模拟操作期间进行初步分级,在模拟操作或无菌工艺模拟试验(APS)期间进行再分级。
For cleanroom classification, the total of particles equal to or greater than 0.5 and 5 μm should be measured. This measurement should be performed both at rest and in simulated operations in accordance with the limits specified.
对于洁净室分级,应测定等于或大于0.5μm 和 5μm 的微粒总数。应按照规定的限度,在静态和模拟操作中进行测定。
For classification of the cleanroom, the minimum number of sampling locations and their positioning can be found in ISO 14644 Part 1. For the aseptic processing area and the background environment (the grade A and grade B areas, respectively), additional sample locations should be considered and all critical processing areas such as the point of fill and container closure feeder bowls should be evaluated. Critical processing locations should be determined by documented risk assessment and knowledge of the process and operations to be performed in the area.
对于洁净室的分级,采样点的最小数量及其位置可参见 ISO 14644 第 1 部分。对于无菌工艺区及其环境(分别为 A 级和 B 级区),应考虑额外的釆样位置,并应评估所有关键操作区,例如灌装点和包材进料斗。关键操作位点应通过有书面的风险评估以及对该区域所进行的工艺和操作的了解来确定。
Cleanroom classification should be carried out in the “at rest” and “in operation” states.
洁净室分级应在“静态”和“动态”下进行。
“动态”是指洁净室安装完成、HVAC 系统全面运行、设备已安装并按照生产商规定的运行模式运行、并且有最大数量的操作人员在场执行或模拟日常操作的状态。
应在操作和生产线清场/清洁活动完成后的“自净期”达到给出的“静态”总微粒限度。“自净期”(指导值小于 20 分钟)应在房间确认过程中确定,在程序中进行记录并遵守,以便在操作过程中洁净度受到损坏的情况下,将房间恢复到经确认的洁净状态。
The speed of air supplied by unidirectional airflow systems should be clearly justified in the qualification protocol including the location for air speed measurement. Air speed should be designed, measured and maintained to ensure that appropriate unidirectional air movement provides protection of the product and open components at the working position (e.g. where high-risk operations occur and where product and/or components are exposed). Unidirectional airflow systems should provide a homogeneous air speed in a range of 0.36 – 0.54 m/s (guidance value) at the working position, unless otherwise scientifically justified in the CCS. Airflow visualization studies should correlate with the air speed measurement.
单向流系统送风速度的合理性应在确认方案中明确论证,包括风速的测定位置。风速的设计、测定和维持应确保在工作区域(例如,在进行高风险操作的区域以及产品和/或组分暴露的区域)有合适的单向气流为产品和开放组件提供保护。除非在 CCS 中另有科学论证,否则单向流系统应在工作区域提供 0.36-0.54m/s(指导值)的均匀风速。气流可视化研究应与风速测定相关联。
The microbial contamination level of the cleanrooms should be determined as part of the cleanroom qualification. The number of sampling locations should be based on a documented risk assessment and the results obtained from room classification, air visualization studies and knowledge of the process and operations to be performed in the area. The maximum limits for microbial contamination during qualification for each grade are given. Qualification should include both “at rest” and “in operation” states.
洁净室的微生物污染水平应作为洁净室确认的一部分进行确定。采样点的数量应基于书面的风险评估、房间分级结果、气流可视化研究以及对该区域要进行的工艺和操作的了解。给出了各级别确认过程中的微生物污染最大限度。确认包含“静态”和“动态”条件中。
(a) Settle plates should be exposed for the duration of operations and changed as required after a maximum of 4 hours. Exposure time should be based on recovery studies and should not allow desiccation of the media used.
沉降碟应在操作期间暴露,并在最多 4 小时后按需要更换。暴露时间应基于回收率研究,并且避免所所用培养基干燥。
All methods indicated for a specific grade in the table should be used for qualifying the area of that specific grade. If one of the methods tabulated is not used, or alternative methods are used, the approach taken should be appropriately justified.
指示表中具体级别的所有方法应用于该级别区域的确认。如果不釆用表格中的某种方法,或使用替代方法,应进行适当论证。
Limits are applied using CFU throughout the document. If different or new technologies are used that present results in a manner different from CFU, the manufacturer should scientifically justify the limits applied and where possible correlate them to CFU.
在整个文件中使用 CFU 表示限度。如果采用不同的或新的技术并且结果不以 CFU 的方式呈现,生产商应科学地论证其限度,并尽可能将其与 CFU 相关联。
The requalification of cleanrooms and clean air equipment should be carried out periodically following defined procedures. The requalification should include at a minimum the following:
洁净室和洁净空气设备的再确认应按照规定的程序定期执行。再确认应至少包括以下内容:
The maximum time interval for requalification of grade A & B areas, is 6 months. A 级和 B 级区再确认的最长时间间隔为 6 个月。
The maximum time interval for requalification of grade C & D areas, is 12 months. C 级和 D 级区再确认的最长时间间隔为 12 个月。
Appropriate requalification consisting of at least the above tests should also be carried out following completion of remedial action implemented to rectify an out of compliance equipment or facility condition or after changes to equipment, facility or processes as appropriate. The significance of a change should be determined through the change management process. Examples of changes to be considered include but are not limited to the following:
在纠正设备或设施缺陷而采取的整改措施完成后,或设备、设施或工艺的变更后,还应视情况进行上述检测进行适当的再确认。变更的重要性应通过变更管理程序确定。需要考虑的变更案例包括但不限于:
北京中邦兴业作为一家高端洁净产业全方位解决方案服务商,可以根据客户需求,为客户提供洁净室环境验证仪器设备及检测验证服务,如果您有洁净室环境监测、验证方面的问题,可随时与我们联系,技术工程师随时帮您解答。